Genesis 43:6

SVEn Israel zeide: Waarom hebt gij zo kwalijk aan mij gedaan, dat gij dien man te kennen gaaft, of gij nog een broeder hadt?
WLCוַיֹּ֙אמֶר֙ יִשְׂרָאֵ֔ל לָמָ֥ה הֲרֵעֹתֶ֖ם לִ֑י לְהַגִּ֣יד לָאִ֔ישׁ הַעֹ֥וד לָכֶ֖ם אָֽח׃
Trans.wayyō’mer yiśərā’ēl lāmâ hărē‘ōṯem lî ləhagîḏ lā’îš ha‘wōḏ lāḵem ’āḥ:

Algemeen

Zie ook: Jakob

Aantekeningen

En Israel zeide: Waarom hebt gij zo kwalijk aan mij gedaan, dat gij dien man te kennen gaaft, of gij nog een broeder hadt?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֙אמֶר֙

zeide

יִשְׂרָאֵ֔ל

En Israël

לָ

-

מָ֥ה

Waarom

הֲרֵעֹתֶ֖ם

hebt gij zo kwalijk aan mij gedaan

לִ֑י

-

לְ

-

הַגִּ֣יד

te kennen gaaft

לָ

-

אִ֔ישׁ

dat gij dien man

הַ

-

ע֥וֹד

of gij nog

לָ

-

כֶ֖ם

-

אָֽח

een broeder


En Israël zeide: Waarom hebt gij zo kwalijk aan mij gedaan, dat gij dien man te kennen gaaft, of gij nog een broeder hadt?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!